Eles dizem que têm o passaporte do coelho.

“O Salto, le saut, c’est la triste odyssée des travailleurs portugais chassés par la misère. (…). O Salto est précisément le nom que donnent eux-mêmes les Portugais à leur voyage clandestin vers la France. O Salto, c’est le saut, la culbute par-dessus les Pyrénées. Ils disent qu’ils ont le passeport du lapin”.

Droit et Liberté, n° 266, out. 1967

2 thoughts on “Eles dizem que têm o passaporte do coelho.

  1. auch bis deutschland bis eine passcard von er Silva, Guterres, Barroso, Lopes, Sousa und Coelho

Comentar

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s